FC2ブログ

Entries

Skewer 串


Free Paperをもらってきました。

Eye on Kanazawa
金沢を紹介した英語版の旅行情報誌です。

今回の特集の一つは「Yakitori」

会社等で欧米人のお客さんや同僚と食事をするときに悩むのが、何が食べられて、何が食べられないのか?という事。
日本食=鮨 と思いがちですが、生魚が食べられない人も居ます。かといって、料亭とかは敷居が高く、中華は各国各都市に中華街等があるので、わざわざ日本で…。となりがち。

そんなときに気楽に行けるのが「Yakitori」というわけです。

そこで、ちょっと障害になるのは、それぞれの串の名前を何と説明したらよいのか。
答えは、この情報誌に載っていました。早速スクラップ。
たとえば、

 鳥 皮:Torikawa:Chicken skin skewer
 ねぎま:Negima:Chicken and green onion skewer
 つくね:Tsukune:Chicken meatball skewer with tare

まぁ、そのままですね。 安心安心。


今日も"ぽちっとな"ありがとうございます。応援お願いしま~す。
スポンサーサイト



コメント

コメントの投稿

コメント

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://homemakerdad.blog.fc2.com/tb.php/1722-63345eb9
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

Appendix

プロフィール

Nory

Author:Nory
結婚してから30年目。
髪結いの亭主のはずが、カミさんに『働かざるもの食うべからず』と言われ、サラリーマンになって29年経過。
家事を楽しみ家族に尽くす 兼業主夫。

最新記事

最新トラックバック

カレンダー

07 | 2020/08 | 09
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -

月別アーカイブ

フリーエリア

PVアクセスランキング にほんブログ村

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR