FC2ブログ

Entries

Skewer 串


Free Paperをもらってきました。

Eye on Kanazawa
金沢を紹介した英語版の旅行情報誌です。

今回の特集の一つは「Yakitori」

会社等で欧米人のお客さんや同僚と食事をするときに悩むのが、何が食べられて、何が食べられないのか?という事。
日本食=鮨 と思いがちですが、生魚が食べられない人も居ます。かといって、料亭とかは敷居が高く、中華は各国各都市に中華街等があるので、わざわざ日本で…。となりがち。

そんなときに気楽に行けるのが「Yakitori」というわけです。

そこで、ちょっと障害になるのは、それぞれの串の名前を何と説明したらよいのか。
答えは、この情報誌に載っていました。早速スクラップ。
たとえば、

 鳥 皮:Torikawa:Chicken skin skewer
 ねぎま:Negima:Chicken and green onion skewer
 つくね:Tsukune:Chicken meatball skewer with tare

まぁ、そのままですね。 安心安心。


今日も"ぽちっとな"ありがとうございます。応援お願いしま~す。
スポンサーサイト



Appendix

プロフィール

Nory

Author:Nory
結婚してから30年目。
髪結いの亭主のはずが、カミさんに『働かざるもの食うべからず』と言われ、サラリーマンになって29年経過。
家事を楽しみ家族に尽くす 兼業主夫。

最新記事

最新トラックバック

カレンダー

06 | 2009/07 | 08
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -

月別アーカイブ

フリーエリア

PVアクセスランキング にほんブログ村

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR